15:17

Не знаю, насколько это фанарт, но в прошлый раз прошло на ура)) Обложки 7й книги:
Украинская
По-моему, немецкая

@темы: Гарри, трио, сцены из книги

Комментарии
04.11.2007 в 15:27

Дружба, как и все ценное, требует деликатности © Да'ан
Вторая не немецкая, у нас тут другая.)
04.11.2007 в 15:30

Хм. Возможно, я ошибаюсь, но разве вторая - не норвежская?
04.11.2007 в 15:31

(*´▽`*)人(´☉ ω ☉)
вторая шведская, кажется... а, может, и нет)
04.11.2007 в 15:32

"согласно логике и здравому смыслу" (с)
вторая - шведская)
04.11.2007 в 16:31

Бог по умолчанию.
обе обложки красивые) имхо, не то что у нас
04.11.2007 в 18:15

happy cheyne–stokes
вторая шведская.
04.11.2007 в 18:30

Украинская красивая.
04.11.2007 в 19:22

Чему бы жизнь нас не учила, а сердце верит в чудеса. (с)
Украинская красивая очень. Вот только почему Гермиона рыжее Рона? :hmm:
04.11.2007 в 20:07

(*´▽`*)人(´☉ ω ☉)
Rusalka4
Вот только почему Гермиона рыжее Рона?
а, может, это Рон на самом деле?) тока это мы не просекли великий замысел украинских художнегов :-D

а Гарри там уже такой явно с Рэдклиффа рисованный))
04.11.2007 в 22:32

бла бла бла
Му хаха!уменя такая на полке стоит. страшно горжусь такой красотой))) кстати, еще там если все корешки укр. книг поставить вместе, картинка получаеться)))))))
04.11.2007 в 22:35

Чему бы жизнь нас не учила, а сердце верит в чудеса. (с)
Schu - schu кстати, еще там если все корешки укр. книг поставить вместе, картинка получаеться))))))) класс. А можите показать как это выглядит?
04.11.2007 в 22:52

Рыжая Кошь, Loony_Loy Значит, шведская) Я сама толком не знала :shy:
Rusalka4 Хорошо, что не блондинка)
Anylit По-моему, на всех украинских обложках Гарри как с него рисовали :-/
04.11.2007 в 22:58

(*´▽`*)人(´☉ ω ☉)
ASTARTA-witch
может быть, я остальные не помню просто))) зато меня всегда веселило, что Гарри там всегда такой нефор в красных кедах)))
05.11.2007 в 07:55

«Если вы чувствуете, что ваши цели теряются в омуте собственных раздумий и лени, попробуйте волшебный пендель! Может именно он подарит вам давно забытое, но очень приятное чувство воодушевления.»
Мне украинская очень нhавится.. в кои то веки нарисовали что-то приличное... только ради этой обложки готова купить всю книгу на украинском... ))))
А что самое интересное, у нас на Украине, украинская версия дороже русской...а мне казалось должно быть наоборот... Оо`
05.11.2007 в 13:36

Наши слабости нам уже не вредят, когда мы их знаем (с.)
А где можно достать украинскую обложку в большем варианте?
05.11.2007 в 13:36

Гений гнусных высказываний (с)
А что самое интересное, у нас на Украине, украинская версия дороже русской...а мне казалось должно быть наоборот... - а мне наоборот попадалось... Может в разных местах смотрели?
05.11.2007 в 15:51

Финляндия


05.11.2007 в 15:52

Голландия


05.11.2007 в 15:53

Вот эта вроде немецкая


05.11.2007 в 15:59

«Если вы чувствуете, что ваши цели теряются в омуте собственных раздумий и лени, попробуйте волшебный пендель! Может именно он подарит вам давно забытое, но очень приятное чувство воодушевления.»
Лорд Нефрит возможно... я просто в Харькове... может это из-за того, что ближе к России... не знаю... но я сильно удивилась...
05.11.2007 в 16:17

(*´▽`*)人(´☉ ω ☉)
Aterna
ну, финны отожгли, как всегда))

Вот эта вроде немецкая
вроде да, судя по названию)))
у Волдеморта шикарные лосины :gigi:


05.11.2007 в 16:19

Anylit ну, финны отожгли, как всегда)) шарфики непонятных цветов и подведенные глаза.. просто потрясающе!
у Волдеморта шикарные лосины да, то еще зрелище)))
05.11.2007 в 19:47

verwirrt / crab and proud
вааай, ну почему у НАС страшные американские обложки?? у нас что, фанартистов не хватает?) нарисовали бы просто шедевры)
05.11.2007 в 20:25

Чему бы жизнь нас не учила, а сердце верит в чудеса. (с)
LittleHarry да потому что у нас Росену нефига не нужно, только наши денюжки. А это украинское издательство вообще отличается потрясающими илюстрациями вне зависимости от книги.
06.11.2007 в 16:32

*
лучше американская, чем сюр-немецкая)
12.11.2007 в 10:26

Гений гнусных высказываний (с)
Juliet F. E. Kapuletti Да, вполне возможно. Я - в Киеве, у нас прямо в издательстве Малковича можно купить по отпускной цене, очень недорого.
12.11.2007 в 15:43

«Если вы чувствуете, что ваши цели теряются в омуте собственных раздумий и лени, попробуйте волшебный пендель! Может именно он подарит вам давно забытое, но очень приятное чувство воодушевления.»
Лорд Нефрит
Малковича? сори, наверно, за гулпый вопрос... а что это должно мне говорить? :shuffle2: я просто полный ламер в этих издательствах...
странно, похоже украинская версия везде кроме Харькова стоит больше русской... вчера приехала с Днепропетровска - там украинская дешевле русской...Оо`
16.11.2007 в 19:36

Я римский император и я выше грамматиков
Финляндии не повезло. Голландия в своем репертуаре, типо читайте и ловите глюки... Немецкая обложка вполне оправдана, такая плохая пародия на Америку. Вот украинская удивила... хотя, согласно менталитету, напихали всего и побольше, в итоге все перепутали, но это, конечно, не главное))
22.11.2007 в 11:30

Juliet F. E. Kapuletti
книга на украинском около 50 грн, а русская 75-80 в магазине "фолио" возле "книжной арки" :)
22.11.2007 в 14:48

«Если вы чувствуете, что ваши цели теряются в омуте собственных раздумий и лени, попробуйте волшебный пендель! Может именно он подарит вам давно забытое, но очень приятное чувство воодушевления.»
Кёу
эт де? Оо`
я видела русскую за 50, а украинскую за 65-70 (точно уже не помню, т.к. было это давно)
а вообще, это не так важно